Transcript of records

Wie lange bin ich nun aus Italien wieder zurück in Deutschland? Ich kann mich kaum erinnern - also muss es schon eine ganze Weile her sein. Immerhin bin ich nun auch schon seit gut einem Monat im Praktikum und zähle mich zum arbeitenden Volk (was bei mir die Frage aufwirft, wer hier auch bereits arbeitet?)

Auf jeden Fall scheint es mir schon sehr lange her zu sein, dass ich freudestrahlend in die gute alte Heimat gekehrt bin. Um so überraschter war ich als plötzlich ein Brief der Università degli Studi di Firenze ins Haus flatterte. Was wollen dir denn schon wieder - habe ich zu Beginn gedacht? Doch als ich den Umschlag aufrisse, fiel mir unglaublicherweise mein transcript of records in die Hände. Ich hatte es ja kaum noch für möglich gehalten.

Da von fünf Briefen geschätzte drei nie ankommen in Italien, hatte ich auch damit gerechnet, dass dieser seinen Weg nicht finden würde. So kann ich nun also doch mit kompletten Unterlagen beim Akademischen Auslandsamt antreten. ;-) Nach eine so langen Zeit…

Share and Enjoy: Diese Icons verzweigen auf soziale Netzwerke bei denen Nutzer neue Inhalte finden und mit anderen teilen können.
  • bodytext
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
Verwandte Beiträge:
No related posts

Ein Kommentar zu “Transcript of records”

  1. Andrea

    Zur arbeitenden Bevölkerung: Habe ich dir eigentlich schon erzählt, dass ich Tutorin werde :) !?
    JIPPIE! Es hat geklappt!

Einen Kommentar schreiben:

It sounds like SK2 has recently been updated on this blog. But not fully configured. You MUST visit Spam Karma's admin page at least once before letting it filter your comments (chaos may ensue otherwise).